La última entrevista de Halcombe Norilsk fue el pasado domingo 3 de julio por la tarde y se emitió dentro de la Feria Internacional del Libro de Italia. La nota que le dio relumbrón fue que hubo una intérprete de italiano que me interpretó aquello que pronuncié.
Hablé de literatura, y de mis libros y de otras muchas cosas. Lo puedes disfrutar siguiendo este enlace:
Dulce Katia Entrevista Italia
Al igual que en mis dos anteriores libros: Dulce Katia al igual que El Verano de Natalie Davis y El Cumpleaños de Natalie Davis son libros enteramente de ficción que hacen homenaje de forma divertida al mundo de la mafia.
Dulce Katia es un libro más rico porque aparte de ser una historia de amor, también introduce al lector al desconocido mundo de los intérpretes de lengua de signos y las personas sordas.
Comparte, comenta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario